À la porte, la raison !

Depuis que j’ai reçu l’édition printemps/été du magazine Ottobre Femme que je zieute cet ensemble. J’ai beau eu me répéter que je ne porte presqu’exclusivement que des robes l’été  et que je ne pourrais pas porter de soutien-gorge régulier avec ce petit top. De plus j’avais peur que le top, très ample, ressemble à une tente… ou encore, à un pyjama. Rien n’y a fait, j’y revenais toujours. Aucun autre moyen de passer à autre chose que de le confectionner


Ever since I received the sping/summer édition of the Ottobre women magazine, I’ve been coming back to this pants and top set. Even though I told myself I usually wear only dresses in the summer, even though I realize I wouldn’t be able to wear a regular bra with it, even though I was affraid it would look like a pyjama, that the top being that wide would look like a tent on me. Nothing would do, I kept coming back to it. The only way to get beyond it was to actually make it.

DSC05889

Je me suis donc lancée et suis tellement heureuse de l’avoir produit ! J’adore cet ensemble : la coupe, l’ampleur, le tissu… bref je suis certaine de le porter beaucoup, beaucoup ! Le tissu recommandé était de la viscose : c’est donc ce que j’ai utilisé. Il provient de la boutique en ligne Blackbird Fabrics. C’est tellement soyeux, tellement agréable à porter.

DSC05870

So I went ahead and am now so happy that I did! I love this set! I love the look of it, the fabric, everything. They recommended a viscose and that is what I used. It comes from the Blackbird Fabrics online store. It is so soft and so light, a pleasure to wear.

DSC05886

Le pantalon, avec sa taille élastisée, est très confortable. Dois-je vous avouer que je compte utiliser ce patron à nouveau comme pantalon de pyjama ? J’ai une petite idée en tête pour une cousette à venir. Pour le haut, j’ai beaucoup réduit la longueur des bretelles afin qu’il tombe bien

DSC05875

The pants, with it’s elasticized waist, are very comfortable. Do I admit that I plan to use that pattern again as pyjama pants? I’ve a little set in my head that needs to be sewn. For the top, I reduced the lenght of the straps a lot in order for it to look good.

DSC05882

Les deux morceaux étaient très facile à réaliser mais le résultat dépasse mes espérances. Encore une fois, peut-être que ça ressemble un peu trop à un pyjama ? Mais c’est un très joli pyjama dans ce cas ! Et, sans hésiter, je le porterais de jour ! Comme quoi il vaut mieux parfois se fier à son instinct qu’à son raisonnement, : car si j’avais écouté ce dernier je n’aurais jamais réalisé cet ensemble et ç’aurait été bien dommage, non ?

DSC05877

Both garments were easy to sew and the result is much beyond my hopes. Maybe it looks a little like a pyjama? But in that case it’s a really pretty pyjama that I will wear in daytime without hesitation! Sometimes it is worth following your instinct rather than your reasonning, if I had listened to the later I wouldn’t have made it and that would have been a shame.

En-tete

Publicités

14 réflexions sur “À la porte, la raison !

  1. Je trouve l’ensemble vraiment très beau! Ajoute quelques bracelets et peut-être très petit foulard ou petit collier… je ne trouve pas du tout que ça ressemble à un pijama. Nul doute que tu le porteras à maintes reprises. Il te va très bien!

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s