La fin des vacances

L’été est passé en un clin d’œil… et ma machine à coudre a accumulé la poussière. Je n’avais pas prévu de prendre des vacances de la couture, parce que coudre ce n’est pas du travail, c’est un plaisir ! Non seulement je n’ai pas mis la main à la pâte… mais en plus je n’ai même pas jeté un coup d’œil aux nombreux blogs que je suis habituellement avec plaisir. Bref : coupure totale et non planifiée

Summer went by in a blink and my sewing machine has gathered dust. I hadn’t planned to take a vacation from sewing, because sewing is not work, it’s a pleasure!  Not only didn’t I sew but I haven’t followed any of the blogs I love to read regularly. I was completely cut off from sewing.

DSC05157Tant et si bien que Raphaëlle n’a presque plus rien à se mettre, elle qui a toujours trop de vêtements, puisque je ne lui ai rien cousu et qu’elle a poussé comme une mauvaise herbe. Je dois me casser la tête le matin pour trouver quoi lui mettre. Il est plus que temps que je m’y remette !

So much so that Raphaëlle hardly has anything to wear anymore. She always has too much clothes but since I haven’t made her anything and she grew so much this summer, I have a hard time finding her clothes in the morning. I really have to get back to it!

DSC05155Quoi qu’il en soit, me voici trois mois plus tard… et enfin prête à vous montrer un morceau. Et ce n’est même pas pour Raphie. J’ai taillé les morceaux en juin, je les ai surfilés et cette petite pile a passé l’été sur mon meuble à couture, à attendre mon bon vouloir. En ce long weekend de la fête du travail, je me suis dit c’est maintenant ou jamais – si je veux le porter avant que la température refroidisse.

So here I am three months later and finally ready to show you something and guess what? It’s not for Raphie, it’s for me!  I cut the pattern pieces and the fabric in june and it’s just been sitting there, on my sewing table, waiting for me to get to it. This long labor day week-end was the perfect opportunity, I told myself « It’s now or never if I want to wear it before it gets cold ».

DSC05162Il s’agit d’une combinaison tirée du Burda Plus printemps/été 2016. Les combinaisons, les boutiques en regorgent cette année, mais je n’en avais pas trouvé qui m’aille bien donc lorsque je suis tombé dessus dans le Burda Plus, je me suis dit : « Celle-ci je me la fait ! » Ben voilà, ça y est, trois mois plus tard j’ai ma combinaison !!! Et je l’adore !!!

It’s a jumpsuit from the spring/summer edition of Burda Plus. Jumpsuits were everywhere this year but I couldn’t find one that fit me to satisfaction. So when I saw this one in the Burda Plus I thought it was my chance to get in on the trend. Here it is, three months later I’ve got my own jumpsuit!  And I love it!!!

DSC05161

Le tissu est un mélange lin/coton souple et confortable que j’avais acquis en liquidation lorsque le Fabricville du centre-ville a fermé ses portes (il y a deux ou trois ans). Comme j’en avais une grande quantité, c’était parfait pour ce projet. Et je me suis dit que les rayures verticales m’avantageraient. Je n’ai rencontré aucune difficulté avec les instructions de Burda, cette foisé Comme il m’avait été conseillé, j’ai réalisé dans une taille plus petite parce que Burda taille grand. Mon détail préféré : les coulisses pour les cordons aux épaules !

The fabric is a soft mis of linen and coton. I bought it on clearance when the downton Fabriville closed it’s doors. Since I had a large quantity it was perfect for this project and I thought the vertical lines would play in my favor. The Burda instructions were clear and complete this time and I cut a size smaller than my measurements since Burda is always too big when I follow my mesureaments. My favorite detail? The shoulders!

DSC05156

Je n’ai qu’un seul regret : c’est de l’avoir fait si tard en saison ! Je compte bien la porter beaucoup – dès demain – avant que la saison ne s’achève !

I have only one regret : it’s to have made it sooo late in the season!  I plan to wear it plenty though before the season is over and I’m gonna start tomorrow!

DSC05160

Publicités

9 réflexions sur “La fin des vacances

  1. J’adore la combinaison !! 🙂 Tu couds tellement bien !!
    J’ai été nominée pour le Liebster award c’est un tag qui permet de faire connaître des bébés blogs ! Et du coup je t’aies nominé pour le faire aussi ! 🙂

    J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s