Féminine

Si vous venez régulièrement sur mon blogue, vous savez déjà que ma puce est « fille » jusqu’au bout des ongles, qu’elle préfère les robes aux pantalons et qu’elle aime les volants et tout ce qui brille. Étrangement, toutefois, sa couleur préférée est le vert !?! Mais je ne vous surprendrai pas si je vous dis qu’elle préfère de loin les robes de nuit aux pyjamas.

If you’ve been on my blog before, chances are you know that my little one is a « girly girl ». She’d rather wear dresses than pants, she loves ruffles and everything that shines. Strangely enough though, her favorite color is green?! You won’t be surprised to find out that she would rather wear nightgowns than pyjamas to go to bed.

image

Le 15 décembre, le Sew What Club rend disponible le premier patron de Katy Dill : une adorable robe de nuit nommée The Night Before Nightgown. Le volant au bas de la robe de nuit est optionnel dans le patron mais — puisque ma puce aime tout ce qui est féminin — j’ai choisi de le faire.

On the 15th of december, The Sew What Club is releasing Katy Dill’s first pattern (http://www.nobigdill.com); a lovely nightgown that she named « The Night Before Nightgown ». The ruffle at the bottom is optional but, since Raphaëlle is so girly, I chose to make it.

image

Me retrouvant chez Fabricville lors d’un projet précédent — et ayant déjà reçu le patron à tester de cette robe de nuit — j’ai amené Raphaëlle devant un mur de flanelle et lui ai demandé d’en choisir une pour une robe de nuit. J’aime l’impliquer autant que possible dans ce que je lui confectionne; donc, je lui ai également demandé de quelle longueur elle voulait sa robe de nuit. Sa réponse fut « Jusqu’à terre maman »; elle est donc très longue et Raphaëlle est bien avertie de ne pas courir lorsqu’elle la porte. C’est donc une robe de nuit tout à fait à son goût !

Finding myself at Fabricville for a previous project and having already received the pattern to test, I put Raphaëlle in front of a wall of flannel and asked her to chose one for a nightgown. Her choice was almost instantaneous! I love to implicate her in the clothes I make for her! I also asked her what lenght she would like her new nightgown to be and she said: « all the way to the floor ». Do not worry she’s been warned not to run while wearing it! So this is a nightgown truly to her taste!

image

image

J’avais cette belle dentelle de coton crocheté dans ma réserve, féminine à souhait, que j’ai utilisé en lieu et place de biais pour le devant et pour les poignets. Je m’étais, à l’origine, procuré cette dentelle dans une boutique de décoration: http://www.vdevmaison.comi où je me rends régulièrement. Comme cette dentelle a approximativement la même largeur qu’un biais, je n’ai pas hésité une seconde pour remplacer le biais.

I had, in my stash, this beautiful crocheted coton lace, couldn’t get more girly than that, that I decided to use instead of bias tape for the front and the wrists. Originally I had bought this lace at a home decoration boutique I visit often (http://www.vdevmaison.com). Since this lace has approximately the same width as bias tape, I didn’t hesitate one moment to replace one with the other.

image

Le lendemain du jour où j’ai terminé la robe de nuit — qu’elle a d’ailleurs insisté pour porter immédiatement — Raphaëlle était fiévreuse. Pas drôle d’être malade. Pour lui remonter un peu le moral, j’ai fabriqué une robe de nuit presqu’identique pour sa poupée Maria, poupée que nous avons confectionnée ensemble et qu’elle a, elle-même, rembourrée ! Quel bonheur inscrit sur son visage lorsque je lui ai offert cette robe de nuit miniature ! Je ne suis pas certaine laquelle des robes de nuit elle a préféré ?!?

The night I finished the nightgown, Raphaëlle insisted to wear it to sleep. The following day, however, she was feverish so I kept her home. It’s no fun being sick. In order to lift her spirits a little, I made a matching nightgown for Maria (a doll that we made together and that she stuffed herself). The expression on her face was memorable when I gave her the nightgown, I’m not sure which one she prefered, hers or the doll’s?!

image

Publicités

4 réflexions sur “Féminine

  1. Je trouvais toujours dommage de voir les nouvelles « jaquettes » à mi-jambes. Je comprenais que c’était question de sécurité mais celle-ci alors là, une vraie « jaquette » des Milles et Unes Nuits…

    Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s