Urbaine

image

Oui, urbaine, c’est tout à fait moi! J’aime la ville, j’y suis bien, j’aime la vie qui m’entoure en tout temps. J’aime ses couleurs, ses bruits, son mouvement! Je serais tellement malheureuse en banlieue, dans une de ces villes ou de ces quartiers dortoirs. J’aime la campagne aussi, je m’y sens tout à fait à l’aise parmi les oiseaux et la verdure… C’est ce qui existe entre la ville et la campagne que je trouve triste. Mais ça c’est moi! Dans mes excentricités, d’après ma personnalité.

Yes, urban! That’s me all over! I love the city, I fell good in it, I feel myself, I love the life surrounding me, it’s noises, it’s colors, it’s movement! I would be so unhappy in a suburb, in a city that sleeps by day. I love the country as well, I feel myself among the greenery and the birds… It’s the « in between » that I don’t like, that I find sad. But that’s me, that’s who I am with my eccentricities and my personality!

image

Je suis chanceuse, je suis heureuse, d’avoir trouvé un chez-moi au coeur même de Montréal qui est à proximité de tout ce qui bouge et qui est à la fois remplie de verdure. Un chez-moi qui convient tout à fait à ma personnalité et à celle de mon conjoint et dans lequel notre rejeton s’épanouit. Je suis en pleine ville oui, mais j’ai un jardin urbain attenant à ma cuisine où je peut cueillir légumes et fines herbes à mon aise… J’habite au troisième étage mais j’ai trois balcons aménagés qui deviennent trois pièces supplémentaires en chaude saison… Mon chez- moi est baigné de lumière réconfortante… J’ai ce foyer en hiver qui me nourrit d’odeurs de bois et d’écorce… J’ai suffisamment d’espace pour m’épanouir, pour laisser libre cours à mes loisirs sans toutefois être étouffée par trop grand qui demanderait trop de temps d’entretien… À deux rues d’ici, j’ai un secteur commercial où je peux aller faire mes courses, fouiner, acheter mes cadeaux, les fleurs qui ornent ma table chaque semaine… Bref j’ai trouvé mon paradis à moi, en pleine vie urbaine, entouré de verdure au lieu de béton! Je suis chanceuse, je suis heureuse!

I am lucky, I am happy to have found in the heart of Montréal, a home that is close to everything that moves and full of greenery as well. The trees are well over three stories high and I don’t dare to guess their age. This home we bought and made our own is a reflect of my personality and that of my other half as well, our offspring is blossoming in those surroundings! I’ m in the city, yes, but I have an urban garden right by my kitchen, where we gather vegetables and herbs. I live on the third floor but I have three balconies that become extra rooms in the summertime and the light on the third and top floor is amazing! I have this fireplace which in winter provides warmth, comfort, and lovely odors of wood and bark! I have plenty of space to live in but not enough to have to spend most of my time cleaning up. Two streets from here is a merchant street where I can find everything I need and don’t know that I needed! I found my own paradise, in an urban setting but an old one so am surrounded by greenery instead of concrete. I love Montréal!

image

Alors quand ma puce demande si on peut manger du chinois ce soir? C’est facile de dire « oui, d’accord mais alors du bon chinois » et nous voici partis pour une petite excursion dans Chinatown, un univers par lui-même à l’intérieur même de cette ville que j’aime tant!
So when my little one asks if we can have Chinese tonight? It’s easy to say « yes, ok, but real Chinese ». And here we are headed to Chinatown, a universe within this wonderful city of ours!

image
Le quartier chinois c’est un endroit magique, tout à fait unique dans la ville, un endroit coloré, plein de boutiques et de restaurants intéressants. Toujours bondé de gens, oui, mais de gens qui ne sont pas pressés, qui vagabondent dans les rues piétonnes, qui fouinent ici et là à la recherche d’un objet coup de coeur, de quelque chose d’inusité. Le quartier chinois à Montréal c’est un quadrilatère délimité par quatre portes qui ont étés offertes à Montréal par la Chine même! C’est un lieu culturel ou s’exprime l’identité de tous ceux qui l’habitent et le fréquentent. C’est un coeur qui bat, petit oui, mais sonore, au coeur même du centre-ville!

Chinatown is a magical place, unique in the city, a colorful neighborhood, full of unique boutiques and restaurants. Not a tourist trap but a place where Asians gather and shop! It’s always full of people, of all kinds, slowly strolling along, hoping to discover gems and unusual artifacts! Chinatown in Montréal is delimited by four doors which were offered to the city by China itself. It’s a cultural place, a heart of this wonderful city which has it’s own heartbeat in sinc with the rest of the city but unique in it’s own way right in the downtown area!

image

image

Lorsque l’occasion d’une escapade dans le quartier chinois se présente, Raphaëlle ne se fait pas prier. Elle est toujours partante et pas question de la presser, elle veut examiner les marchandises exposées, prendre part à la foule bigarée, reconnaître par elle-même les restos appréciés.

When the occasion of a promenade within Chinatown present itself, Raphaëlle is always ready to go! Don’t try to rush her! She wants to see what every merchant has to offer, she wants to walk among the diversified people and she wants to find by herself the restaurants that we know and like!

image

image

Elle a inauguré sa nouvelle petite blouse dans le quartier chinois, cette semaine. Une petite blouse ample à souhait et qui tourne si son coeur de petite fille lui en dit! Une petite blouse fleurie, un patron de Burda qui ressemble étrangement à la « Marie » de Citronille sans toutefois être identique. Je l’adore! Trop mignon, trop coquet et tout à fait appropriée aux huit ans de notre demoiselle! Mon seul regret; de l’avoir fait si tard en saison car elle ne sera pas portée autant que je l’aurais voulu. C’est qu’elle demandait une grande quantité de tissu cette petite blouse étant donné son ampleur et malgré mon entêtement à la réaliser, j’ai eu de la difficulté à la caser dans un des tissus de ma réserve car elle demandait un tissu souple à souhait mais avec une largeur peu commune. Bref, j’ai fini par avoir un éclair de génie et deux mois après avoir copié le patron, la voici! Dans un tissu qui était pourtant dant ma réserve depuis le printemps. Parfois il en faut du temps pour faire ces agencements parfaits!

This week, she wore for the first time this little flowered blouse while exploring Chinatown once more. A magnificent little blouse which will turn with her if her heart wishes! It looks a lot like the pattern called Marie by Citronille but is by Burda. My only regret is to have made it so late in season but I had difficulty finding an appropriate fabric in my stash that was large enough for what the pattern demanded. Sometimes it takes times to make those perfect pairings;that fabric was in my stash for a while, I just hadn’t associated it with that particular pattern! But it’s perfect in my opinion!

Dimage

image

Le tissu, encore une fois, est de la marque Stenzo, et provient de la boutique en ligne L’Oiseau Fabrics (je l’ai d’ailleurs dans une autre couleur que vous verrez sur le blog d’ici une semaine ou deux). Le patron est tiré du magazine Burda Style juillet 2014 et est réalisé en taille 128 pour ma fille qui vient tout juste d’avoir huit ans. À faire et refaire, un classique!

The fabric, once more, is from Stenzo and comes from the online boutique L’Oiseau Fabrics ( I also have it in another color that you’ll see in a week or two on the blog). The pattern is from the July 2014 Burda Style magazine. I didn’t do the lace appliqué finding it unnecessary. I made a size 128 for my daughter who just turned eight. It’s a classic pattern, to make again and again!

image

Publicités

3 réflexions sur “Urbaine

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s